#תרבוטיפ
הרבה יותר מסתם שפה
קריקטורה של אחמד רחמה- أحمد رحمة
בשבת 18/12 נחגג יום השפה הערבית הבינלאומי – אליַוְם אלעאלמי לִלֻעַ'ה אלערבּיה- اليوم العالمي للغة العربية.
השנה החגיגות עמדו בסימן תפקיד השפה כגשר בתקשורת בין תרבויות – א-תַוַאצֻל אלחַדארי – التواصل الحضاري.
למה דווקא ב 18/12?
בתאריך זה החליטה העצרת הכללית של האו"ם בשנת 1973 (לפני 48 שנים) שהשפה הערבית תצטרף לשפות הרשמיות של הארגון – השפה הששית במספר.
לא סתם שפה
בקרב המוסלמים השפה הערבית היא הרבה יותר מסתם שפה.
היא שפה קדושה – לֻעַ'ה מֻקדסה – لغة مقدسة – בהיותה שפת הקוראן,
והיא גם שפת התפילה – לַֻעַ'ת א-צַלאה – لغة الصلاة – בכל המדינות המוסלמיות (גם אלה שאינן דוברות ערבית).
השפה הערבית מדוברת על ידי יותר מ 400 מיליון אנשים ברחבי העולם!
איך זה קשור לבניית קשרים אישיים או עסקיים עם דוברי ערבית בארץ ובעולם?
ידיעת השפה הערבית עוזרת לשבור את הקרח, כי כאשר מדברים עם אדם בשפתו אפשר להגיע ללב שלו (והרי רוב החלטות הקנייה שלנו הן רגשיות!)
לאלה שאינם יודעים ערבית, או זוכרים רק שתי מילים מלימודי הערבית בביה"ס, כדאי להתאמץ וללמוד היטב כמה גינוני נימוס וברכות בערבית. זה כבר יעניק לכם יתרון בדרך להצלחה בקשרים עסקיים, וגם יפתח לבבות של דוברי ערבית שתרצו לקשור עמם קשרי ידידות.
לאלה שרוצים עוד קצת:
אתמול בתוכנית עַלַא אלאג'נדה – على الأجندة – "על סדר היום" של נאדר אבו תאמר בקול ישראל בערבית (מכאן) דיברו, איך לא, על יום השפה הערבית.
לא כולם היו אופטימיים. הביקורת העיקרית על לימודי הערבית במגזר הערבי הייתה שכל העול הכרוך בעידוד לימוד השפה הערבית והעלאת המודעות לחשיבותה נופל רק על כתפי המורים לערבית.
והתלמידים? מסתבר שהם לא מספיק מעריכים את השפה וגם לא את המורים שלה.
כנראה שלא רק קרנה של השפה העברית בבתי הספר שלנו יורדת.
הנה כאן ראיון שלי (עם פתגם מדליק כמובן) עם המפמ"רית של לימודי הערבית במגזר הערבי ד"ר רַאוִיַה בֻּרְבַּארַה – راوية بربارة :
https://www.youtube.com/watch?v=qHFRFb2hgu0
יאללה, לכו ללמוד ערבית (ואל תשכחו להכיר בד בבד גם את התרבות!)!
ומה דעתכם על הקריקטורה?
כותרת הקריקטורה- השפה הערבית היא אֵם כל השפות – א-לֻע'ה אלערבּיה אֻם א-לֻע'את.
הקריקטוריסט התורכי, אחמד רחמה – أحمد رحمة -מדמה את השפה הערבית לעץ דקל גבוה עמוס בתמרים.
על צמרת העץ כתובה האות דַאד – ض.
השפה הערבית נקראת גם שפת הדאד- لغة الضاد, מכיוון שהיא אות ייחודית לשפה הערבית.
האיש מטפס על העץ כדי לקטוף את פירותיו המשובחים (אותיות הא"ב הערבי) ותוך כדי כך הוא חובט בעץ הסמוך והנמוך יותר שמסמל את השפה האנגלית.
עידית בר – חוקרת ומרצה על החברה והתרבות הערבית