המשטר הסורי חף מפשע (براءة النظام السوري)
מתוך "אלקֻדְס אלעַרַבִּי" (القدس العربي)
הרקע לקריקטורה:
מדינות המערב מפנות אצבע מאשימה למשטר אסד. הוא תקף, לטענתם, את העיר דוּמַא, בפצצות המכילות חומרים כימיים. מתקפה שהביאה למותם של 55 אזרחים ולפציעתם של כמה אלפים.
נשיא סוריה, בשאר אלאסד, מכחיש מכל וכל את הגירסה המערבית.
הוא אף הפיץ סרטון תיעודי ובו מראיינים צוותי רפואה שהיו עדי ראייה למתקפה. הרופאים סיפרו שלא היו דברים מעולם, וכי האזרחים נהרגו בכלל מהעשן והאבק של ההפצצות. בעיתון "אלקֻדְס אלעַרַבִּי" מפקפקים בגירסת הנשיא הסורי וטוענים שהסרטון מפוברק, וכי הרופאים והאחיות שרואיינו בו שיקרו ביודעין כדי למצוא חן בעיני המשטר. במאמר מביאים עדויות של רופאים אחרים המספרים שחזו באמהות וילדיהן הקטנים מתים כשקצף יוצא מפיהם, וברור שהם נחשפו לחומר כימי רעיל.
אז מי דובר אמת בסיפור הזה?
תיאור הקריקטורה:
ידיו של בשאר אלאסד, נשיא סוריה, מגואלות בדם הנרצחים בעיר דומא. הוא אומר בבכי: "אני נשבע שאני חף מפשע מדומא כחפותם של אחי יוסף מדמו.." (أقسم اني بريء من دوما براءة إخوة يوسف من دمه)
הקריקטוריסטית, אוּמַיַה ג'וּחַא, עושה כאן משחק מילים בפתגם ידוע שבא להראות שאדם הוא חף מפשע לחלוטין ואיננו אשם בפשע שלא ביצע: "بريء براءة الذئب من دم بن يعقوب"- "חף מפשע כחפות הזאב מטריפתו של בן יעקב (יוסף)"…והרי הזאב לא טרף את יוסף…
שאלות ואתגרים:
לאיזו גירסה אתם מאמינים? לזו של נשיא סוריה או למדינות המערב?
מה ההבדלים בין הסיפור על אחי יוסף ב"סוּרַת יוסף" בקוראן לבין הסיפור בתורה?
מי המשורר שכתב את השיר "אני יוסף, הוי אבי" أنا يوسف يا أبي בהשראת הסיפור הקוראני?